La France des années 1960 – 1970
20世纪六七十年代的法国,经历了五月风暴带来的政治经济和文化上的动荡,以嬉皮士为代表的年轻人群体用自己的行动表达出对阶级平等,性别平等,种族平等等方面的诉求,就像他们的行为艺术一样为当时的法国社会打上了鲜明的时代烙印。今天就让我们欣赏几首法国六七十年代的流行歌曲,一起回到那个充满传奇色彩的年代。
Paroles Chansons
Johnny Hallyday
Noir c’est noir – 1966
Noir c’est noir
Il n’y a plus d’espoir
Oui gris c’est gris
Et c’est fini, oh, oh, oh, oh
Ça me rend fou
J’ai cru à ton amour
Et je perds tout
Je suis dans le noir
J’ai du mal à croire
Au gris de l’ennui
Et je te crie, oh, oh, oh, oh
Je ferai tout
Pour sauver notre amour
Tout jusqu’au bout
Si un mot peut tout changer
Je le trouverai
Il ne faut plus en douter
Il faut essayer
Noir c’est noir
Il n’est jamais trop tard
Pour moi du gris
J’n’en veux plus dans ma vie, oh, oh
Ça me rend fou
De perdre ton amour
Je te l’avoue
Maintenant pour le sauver
À tout je suis prêt
À l’instant de la vérité
Pourquoi en douter?
Noir c’est noir
Il me reste l’espoir
Oui gris c’est gris
Je n’veux plus d’ennuis, oh, oh
Ça vaut le coup
De sauver notre amour
Rien que pour nous
De sauver notre amour
Rien que pour nous
Noir c’est noir
Il me reste l’espoir
Noir c’est noir
Il me reste l’espoir
Noir c’est noir
Il me reste l’espoir
![](https://atelierdufrancaisparis.com/atelier/wp-content/uploads/2021/04/5-8.png)
Johnny Hallyday
Hello US
Hello US, USA
Hello US
Hello US, USA
L’Amérique est une blonde
Qui boit du Coca-Cola
Qui chante du folk-song
Et qui fait du cinéma
L’Amérique devient noire
Quand le blues et le gospel
Viennent pour chanter l’espoir
Aux étés chauds de Harlem
Hello US
Hello US, USA
L’Amérique devient folle
Quand elle va aux rodéos
Quand elle se fait des idoles
Et quand elle roule en moto
L’Amérique est une fille
Faite de néons et d’or
Certains reviennent en guenilles
C’est l’envers du décor
Oh, oui
Hello US
Hello US, USA
Oh oui
Hello US
Hello US, USA
Hello US
Hello US, USA
Dalida
Laissez-moi danser (Monday, Tuesday) – 1979
Monday
Tuesday
Day after day life slips away
Monday, it’s just another morning
Tuesday, I only feel like living
Dancing along with every songs
Moi je vis d’amour et de danse
Je vis comme si j’étais en vacances
Je vis comme si j’étais éternelle
Comme si les nouvelles étaient sans problèmes
Moi je vis d’amour et de rires
Je vis comme si y’avait rien à dire
J’ai tout le temps d’écrire mes mémoires
D’écrire mon histoire à l’encre bleue
Laissez-moi danser, laissez-moi
Laissez-moi danser, chanter en liberté tout l’été
Laissez-moi danser (Monday), laissez-moi (Tuesday)
Aller jusqu’au bout du rêve
Monday, it’s just another morning
Tuesday, I only feel like living
Dancing along with every songs
Moi, je vis d’amour et de risque
Quand ça va pas, je tourne le disque
Je vais, je viens j’ai appris à vivre
Comme si j’étais libre et en équilibre
Moi, je vis d’amour et de rires
Je vis comme si y’avait rien à dire
J’ai tout le temps d’écrire mes mémoires
D’écrire mon histoire à l’encre bleue
Laissez-moi danser, laissez-moi
Laissez-moi danser, chanter en liberté tout l’été
Laissez-moi danser (Monday), laissez-moi (Tuesday)
Aller jusqu’au bout du rêve
Monday, it’s just another morning
Tuesday, I only feel like living
Dancing along with every songs
Day after day life oh slips away
Laissez-moi danser, laissez-moi
Laissez-moi danser, chanter en liberté tout l’été
Laissez-moi danser (Monday), laissez-moi (Tuesday)
Aller jusqu’au bout du rêve
Monday
Tuesday
Day after day life slips away
Monday, it’s just another morning
Tuesday, I only feel like living
Day after day life slips and brings new day
![](https://atelierdufrancaisparis.com/atelier/wp-content/uploads/2021/04/6-8.png)
Dalida
Je vais vous raconter
Avant de vous quitter
L’histoire d’un p’tit village pres de Napoli
Nous étions quatre amis
Au bal tous les samedis
A jouer, a chanter toute la nuit
Giorgio a la guitare
Sandro a la mandoline
Moi je dansais en frappant du tambourin
Mais tous ceux qui venaient
C’était pour écouter
Celui qui faisait battre tous les coeurs
Et quand il arrivait
La foule s’écriait
Arriva, Gigi l’Amoroso
Croqueur d’amour, l’oeil de velours comme une caresse
Gigi l’Amoroso
Toujours vainqueur, parfois sans coeur
Mais jamais sans tendresse
Partout, c’était la fête quand il chantait
Zaza, luna caprese o sole mio
Gigi Giuseppe
Mais tout le monde l’appelait Gigi l’Amour
Et les femmes étaient folles de lui, toutes
La femme du boulanger, qui fermait sa boutique tous les mardis pour aller…
La femme du notaire qui était une sainte et qui n’vait jamais tromper son
Mari auparavant
Et la veuve du colonel
La veuve du colonel qui ne porta plus le deuil
Parce qu’il n’aimait pas le noir
Toutes, je vous dis
Même moi, mais moi, Gigi aimait trop sa liberté, jusqu’au jour ou
Une riche américaine
A grands coups de je t’aime
Lui proposa d’aller jusqu’à Hollywood
Tu seras le plus beau
De tous les Caruzos
Lui disait-elle jusqu’à en perdre haleine
Nous voila a la gare
Avec tous nos mous
Le coeur serre, émus par ce grand départ
Pourtant on était fier
Qu’il dépasse nos frontières
Gigi partait conquérir l’Amérique
Et quand il arriva
Le village était là
Arriva, Gigi l’Amoroso
Croqueur d’amour, l’oeil de velours comme une caresse
Gigi l’Amoroso
Toujours vainqueur, parfois sans coeur
Mais jamais sans tendresse
Et la, devant la foule, il a chante
Zaza, luna caprese, o sole mio
Gigi, quand le train est disparu, nous sommes tous rentres chez nous
Et le lendemain, le village n’était plus le meme
La femme du boulanger refusa d’allumer son four
La femme du notaire par désespoir pris plusieurs amants
Et la veuve du colonel ferma ses persiennes et reprit le deuil pour la
Seconde fois
Oui, le village avait bien change
Et moi
Les années ont passe
Cinq hivers, cinq êtes
« No news », c’était « good news » on nous avait dit
Il a fallu du temps
Du courage et du temps
Pour arriver a continuer sans lui
Et malgre son absence
La nuit dans le silence
En pliant nos costumes et nos instruments
On entendait venir
Comme une larme un soupir
Du fond de la salle cette melodie
Croqueur d’amour, l’oeil de velours comme une caresse
Gigi, Gigi, c’est toi la-bas dans le noir
Attends, laisse-moi te regarder
Mais tu pleures
Tu pleures Gigi
Ça n’a pas été la-bas, hein
Et alors, et alors qu’est ce qu’ils comprennent ces Américains a part le rock
Et le twist, hein
Ma Gigi, qu’est-ce que tu croyais, devenir comme ça Gigi l’Americano
E invece no, tu sei Giuseppe Fabrizio Luca Santini
Et tu es Napolitain
Ecoute, Giorgio s’est mis à la guitare
Attends, Sandro est la aussi
Mais, mais tu ne peux pas t’en aller comme ca
Ici tu es chez toi
Ici tu es le roi
Tu entends, tu les entends Gigi
Ils sont tous la
Ils ont du te reconnaitre a la gare
Chante Gigi, chante, c’est ton public
Chante pour eux, chante pour moi qui n’ai jamais su te parler
Oui, vas-y, bravo Gigi, chante
Arriva, Gigi l’Amoroso
Croqueur d’amour, l’oeil de velours comme une caresse
Gigi l’Amoroso
Toujours vainqueur, parfois sans coeur
Mais jamais sans tendresse
Partout, c’était la fête quand il chantait
Zaza, luna caprese o sole mio
Arriva, Gigi l’Amoroso
Croqueur d’amour, l’oeil de velours comme une caresse
Gigi l’Amoroso
Toujours vainqueur, parfois sans coeur
Mais jamais sans tendresse…
Frederic Francois
Je t’aime a l’italienne – 1985
Oh oh oh oh je t’aime à l’italienne x2
J’ai au fond du cœur une drôle de chanson sicilienne
Que tu sais par cœur car ma vie ressemble à la tienne
Je t’aime plus fort que les volcans de l’Italie
Quand résonne encore les bruits de verres de Chianti
Oh oh oh oh je t’aime à l’italienne x2
J’ai le cœur qui bouge, je parle avec mes mains
Et je vois tout rouge si tu parles à quelqu’un
Quand le vent du Sud me joue la musica
Je chante avec lui, rien que pour toi
Oh oh oh oh je t’aime à l’italienne x2
Notre histoire d’amour ressemble à la dolce vita,
J’ai loué pour un soir tous les violons de la Scala
Il y a sur tes lèvres un peu de Fellini Roma,
Et moi dans mes rêves, j’ai des envies de vendetta
Oh oh oh oh je t’aime à l’italienne x2
Sur un grand bateau parti pour l’Amérique,
Un barracato faisait de la musique
J’ai gardé de lui l’amour des barcarolles,
Et le souvenir de ses paroles,
Oh oh oh oh je t’aime à l’italienne x4
J’ai le cœur qui bouge, je parle avec mes mains
Et je vois tout rouge si tu parles à quelqu’un
Je te veux jalouse, plus longtemps qu’un refrain
L’amour italien te va si bien
![](https://atelierdufrancaisparis.com/atelier/wp-content/uploads/2021/04/7-8.png)
Gerard Lenorman
La ballade des gens heureux – 1976
Notre vieille terre est une étoile
Où toi aussi tu brilles un peu
Je viens te chanter la ballade
La ballade des gens heureux
Je viens te chanter la ballade
La ballade des gens heureux
Tu n’as pas de titre ni de grade
Mais tu dis « tu » quand tu parles à Dieu
Je viens te chanter la ballade
La ballade des gens heureux
Journaliste, pour ta première page
Tu peux écrire tout ce que tu veux
Je t’offre un titre formidable
La ballade des gens heureux
Je t’offre (un titre formidable)
(La ballade des gens heureux)
Toi, qui as planté un arbre
Dans ton petit jardin de banlieue
Je viens te chanter la ballade
La ballade des gens heureux
Je viens (te chanter la ballade)
(La ballade des gens heureux)
Il s’endort et tu le regardes
C’est un enfant il te ressemble un peu
On vient lui chanter la ballade
La ballade des gens heureux
On vient lui chanter (la ballade)
(La ballade des gens heureux)
Toi la star, du haut de ta vague
Descends vers nous, tu nous verras mieux
On vient te chanter la ballade
La ballade des gens heureux
Roi de la drague et de la rigolade
Rouleur-flambeur ou gentil petit vieux
(On vient te chanter la ballade)
La ballade des gens heureux
Comme un chœur dans une cathédrale
Comme un oiseau qui fait ce qu’il peut
Tu viens de chanter la ballade
La ballade des gens heureux
La ballade des gens heureux
![](https://atelierdufrancaisparis.com/atelier/wp-content/uploads/2021/04/8-8.png)
Michel Delpech
Pour un flirt avec toi
Je ferais n’importe quoi
Pour un flirt avec toi
Je serais prêt à tout
Pour un simple rendez-vous
Pour un flirt avec toi
Pour un petit tour, un petit jour
Entre tes bras
Pour un petit tour, au petit jour
Entre tes draps
Je pourrais tout quitter
Quitte à faire démodé
Pour un flirt avec toi
Je pourrais me damner
Pour un seul baiser volé
Pour un flirt avec toi
Pour un petit tour, un petit jour
Entre tes bras
Pour un petit tour, au petit jour
Entre tes draps
Je ferais l’amoureux
Pour te câliner un peu
Pour un flirt avec toi
Je ferais des folies
Pour arriver dans ton lit
Pour un flirt avec toi
Pour un petit tour, un petit jour
Entre tes bras
Pour un petit tour, au petit jour
Entre tes draps
![](https://atelierdufrancaisparis.com/atelier/wp-content/uploads/2021/04/9-7.png)