Architecture religieuse du Moyen-âge

Basilique chrétien: Eglise

Dans la périodes gallo-romanne, le basilique est une édifice plurifonctionnelle: c’est un lieu de commerçant, au milieu pour les clients, de côté pour les marchants; en même temps pour l’administration, c’est aussi un tribunal avec une fonction judiciaire.

在高卢罗马时期,basilique(长方形廊柱大厅)是一种多功能建筑:一方面用于商业用途,提供给商人和顾客作为消费场所;另一方面用于行政或司法,可作为法庭。

Basilique pendant la période gallo-romanne

Pendant la période paléochrétienne, le chrétienisme est devenu la religion dominante de l’empire roman. Les chrétiennes cherchent les temples officielles pour abriter cette nouvelle religion mais les temples romans de païens servent à des prêtres et est sont aussi trop petit, d’où vient le basilique chrétien: l’église.

在早期基督教时期,基督教成为罗马帝国国教。基督教徒试图为这个新宗教找到正式的寺庙,但当时的罗马寺庙大多服务于祭司而且空间太小,由此产生了用于宗教用途的长方形廊柱大厅,即基督教教堂。

Autel est l’endroit où on célèbre la messe. 祭台是人们做弥撒的地方:

Charpente est l’assemblage de pièces de bois destiné à soutenir la construction.

屋架是用于支撑教堂主体的木质结构:

Relique est le fragment du corps d’un saint (ou objet associé à la vie du christ ou d’un saint) auquel on rend un culte. Pendant la période de l’Architecture Romaine, à savoir de la fin du 10ème siècle au début du 12ème siècle, la population ont augmenté, la culture était plus performante, les villes sont plus sécurisée et mieux organisées. Au 11ème siècle commence le « pèlerinage »: les gens déplaçaient pour se recueillir devant le relique. Les églises faillaient présenter les reliques aux pèlerins et surtout protéger les reliques contre les vols, donc il faillait des nouvelles grandes églises qui pourraient présenter et accueillir les reliques.

圣物或圣骨是与耶稣或某位传道士的遗物,需要为其做礼拜。在10世纪某到12世纪初这段时期, 人口增长,文化繁荣,城市更加安全有秩序,在11世纪兴起了“朝圣”:人门前往圣体前朝拜冥想。于是教堂需要把圣体展示给朝圣者,尤其需要保护圣物防止其被偷盗,所以需要更大的教堂来保存和展示圣体:

Porche est la construction en saillie (qui avance et dépasse par apport à la mur) qui abrite la porte d’entrée d’un édifice. Ils sont souvent très décorées.

外门廊是突出于墙面用于庇护建筑物入口的部分,通常装饰华丽:

Narthex est un espace intermédiaire avant d’accéder à nef proprement dite; un lieu qui fait transition entre l’extérieur et l’intérieur de l’église, entre le profane et le sacré. On entre à Narthex et on essaie de préparer ses pensées pour l’intérieure de l’église. il est assez grand pour abriter les pèlerins mais ce n’est pas vraiment à l’intérieur de l’église. il a disparu progressivement pour l’église gothique.

门廊是位于入口和正殿之间过渡空间,教堂外部与内部之间的衔接点,介于俗世和神圣之间。进入门廊时人们就将做好进入教堂内部的思想准备。这里有足够的空间容纳朝圣者但并不是真正的教堂内部。在哥特式教堂中这个部分逐渐消失。

Nef est une salle oblongue d’une église allant de la façade à la croisée du transept ou à l’entrée du choeur ( pour l’église avec ou sans transept ). La nef comprend le vaisseau central et les éléments collatéraux.

中殿是与耳堂或祭坛交叉的长圆形大殿,包括主殿和侧殿。

Le transept est une vaisseau transversale qui coupe à angle droit la nef principale d’une église, et qui lui donne ainsi la forme symbolique d’une croix latine. Il sert à prolonger l’église avec l’usage pratique et une signification spirituelle.

耳堂和中殿呈十字交叉状象征着拉丁里的十字。它在拥有着延展教堂的实际作用的同时也具有精神意义。

Le collatéral ou bas-côté est en architecture et spécifiquement dans le domaine de l’architecture chrétienne un vaisseau latérale de la nef d’un édifice à plan basilical, de part et d’autre du vaisseau centrale.

Dans un édifice tel qu’une cathédrale, une basilique, voire une simple église paroissiale, une chapelle est une subdivision privé de l’édifice où sont célébré des cérémonies distinctes. On a la chapelle latérale, la chapelle axiale et les chapelles rayonnantes.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Architecture religieuse du Moyen-âge

Basilique chrétien: Eglise

Dans la périodes gallo-romanne, le basilique est une édifice plurifonctionnelle: c’est un lieu de commerçant, au milieu pour les clients, de côté pour les marchants; en même temps pour l’administration, c’est aussi un tribunal avec une fonction judiciaire.

在高卢罗马时期,basilique(长方形廊柱大厅)是一种多功能建筑:一方面用于商业用途,提供给商人和顾客作为消费场所;另一方面用于行政或司法,可作为法庭。

Basilique pendant la période gallo-romanne
(suite…)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *