Architecture religieuse du Moyen-âge

Basilique chrétien: Eglise

Dans la périodes gallo-romanne, le basilique est une édifice plurifonctionnelle: c’est un lieu de commerçant, au milieu pour les clients, de côté pour les marchants; en même temps pour l’administration, c’est aussi un tribunal avec une fonction judiciaire.

在高卢罗马时期,basilique(长方形廊柱大厅)是一种多功能建筑:一方面用于商业用途,提供给商人和顾客作为消费场所;另一方面用于行政或司法,可作为法庭。

Basilique pendant la période gallo-romanne
Continuer la lecture de « Architecture religieuse du Moyen-âge »

Club Vacances Cours n°3

La France des années 1960 – 1970

20世纪六七十年代的法国,经历了五月风暴带来的政治经济和文化上的动荡,以嬉皮士为代表的年轻人群体用自己的行动表达出对阶级平等,性别平等,种族平等等方面的诉求,就像他们的行为艺术一样为当时的法国社会打上了鲜明的时代烙印。今天就让我们欣赏几首法国六七十年代的流行歌曲,一起回到那个充满传奇色彩的年代。
Continuer la lecture de « Club Vacances Cours n°3 »

Club Vacances Cours n°2

Paris de 1900 à 1950


美国作家海明威曾说,巴黎是一场流动的盛宴。二十世纪上半叶的巴黎,感受过万国博览会的繁华,经历过第一次世界大战的战火纷飞和两战之间的彷徨与萧条。结束了二战期间的忍辱负重之后,巴黎进入战后恢复的黄金时期,重新成为欧洲的文化艺术中心。她的真实与自由,她浓墨重彩的历史和厚重的文化底蕴,吸引着全世界的游客纷至沓来,感受这份独特的法式魅力...
Continuer la lecture de « Club Vacances Cours n°2 »

Club vacances cours n°1

La France des Châteaux

漫步在法国卢瓦河沿岸的古堡,会恍若有一种穿越回中世纪的错觉,不禁幻想公主与骑士的童话故事;走进金碧辉煌的凡尔赛宫,文艺复兴时期王公贵族大宴宾客,极尽享乐的场景仿佛历历在目。精致而浪漫的法国城堡,如同一位身姿绰约,头戴面纱的法国女郎,举手投足和顾盼神飞之间散发着无穷魅力,可以满足人们所有的美好想象...今天就让我们开启一段时间之旅,走近法国城堡,揭开她们神秘的面纱。
Continuer la lecture de « Club vacances cours n°1 »

Cours groupé du 09/01/2021

Les grands scientifiques français 

历史悠久的法兰西曾培育出许多世界著名的科学家,也是众多诺贝尔奖得主的摇篮。这是源于根植于他们民族性中的自由与创造精神,还是得益于文化底蕴中的丰富想象力?让我们一起去寻访法国历史上的伟大科学家,站在巨人的肩膀上,感受他们不平凡的人生。
Continuer la lecture de « Cours groupé du 09/01/2021 »

Cours de Tutorat (2) du 09/01/2021

Prendre Rendez-Vous chez le médecin

et s’entretenir avec le médecin 

对于习惯了“有病就去医院”的许多中国留学生来说,法国的医疗体系与国内十分不同,乍看颇为繁杂,手续也十分繁琐;加之语言不通和专业词汇上的理解困难,使得在法国求医问药成为了一件费心费力的事。所以今天就让我们学习一些在法国就诊看医生必备的词汇和表达法,并了解法国医疗体系的构成,方便今后的法国留学生活。
Continuer la lecture de « Cours de Tutorat (2) du 09/01/2021 »

Cours 07/01/2021

Se présenter et Parler de soi en Français

(dans le cadre du DELF A2)

大家与人初次见面的时候都要做自我介绍,这也是法语水平达到DELF A2级别时需要熟练掌握的内容。我们可以介绍自己的姓名,性别,年龄,国籍,也可以谈论自己的家乡,家庭成员,职业,住所,兴趣爱好,未来想做的事情等等。本节将提供一些进行法语自我介绍时的常用单词和词组及范例。
Continuer la lecture de « Cours 07/01/2021 »

Cours Tutorat 07/01/2021

Se déplacer en train en France

在法国的留学生涯必然离不开衣食住行,其中便捷的出行交通更是日常生活不可不考虑的重要组成部分。法国的城际连接是像中国一样以火车和高铁为主吗?城市轨道交通除了地铁还有其他的独特形式吗?在法国乘坐公共交通要怎样购票呢?本节课我们将带领大家了解法国的公共交通体系,学习怎样用法语购买车票,并提供了实用的对话范例。
Continuer la lecture de « Cours Tutorat 07/01/2021 »

Cours de Tutorat du 02/01/2021

Le vocabulaire de l’université ou fac 

(fac = université)

法国的众多高校因其高质量的教学和高性价比的学费吸引着广大留学生群体,相信选择本课程的大家也有着去法国留学的打算。那么法国的大学是什么样子的呢?所谓知己知彼,百战不殆,本节课我们将学习一些构成法国校园的常见词汇,为大家的留学生活铺平道路。
Continuer la lecture de « Cours de Tutorat du 02/01/2021 »